➤ Synonyme passer la main
95%
céder la place
Registre : courant
Contexte : Abandon d’un poste, d’une fonction ou d’une responsabilité au profit de quelqu’un d’autre
exemple : Après dix ans à la tête de l’entreprise, il a décidé de céder la place.
Registre : courant
Contexte : Abandon d’un poste, d’une fonction ou d’une responsabilité au profit de quelqu’un d’autre
exemple : Après dix ans à la tête de l’entreprise, il a décidé de céder la place.
95%
laisser la place
Registre : courant
Contexte : Renonciation à une fonction ou un rôle pour qu’un autre prenne le relais
exemple : Il préfère laisser la place à une nouvelle génération de dirigeants.
Registre : courant
Contexte : Renonciation à une fonction ou un rôle pour qu’un autre prenne le relais
exemple : Il préfère laisser la place à une nouvelle génération de dirigeants.
90%
se retirer
Registre : courant
Contexte : Retrait volontaire d’un rôle, d’une fonction ou d’une compétition
exemple : Voyant que son équipe était prête, il a choisi de se retirer.
Registre : courant
Contexte : Retrait volontaire d’un rôle, d’une fonction ou d’une compétition
exemple : Voyant que son équipe était prête, il a choisi de se retirer.
85%
abandonner la place
Registre : courant
Contexte : Retrait d’une position, parfois avec une nuance de renoncement définitif
exemple : Face aux critiques, il a choisi d’abandonner la place.
Registre : courant
Contexte : Retrait d’une position, parfois avec une nuance de renoncement définitif
exemple : Face aux critiques, il a choisi d’abandonner la place.
85%
se démettre
Registre : soutenu
Contexte : Renonciation officielle à une fonction ou une charge
exemple : Il a annoncé qu’il allait se démettre de ses fonctions de président.
Registre : soutenu
Contexte : Renonciation officielle à une fonction ou une charge
exemple : Il a annoncé qu’il allait se démettre de ses fonctions de président.
80%
quitter la place
Registre : courant
Contexte : Départ d’un poste ou d’une fonction, souvent formel ou définitif
exemple : Il va bientôt quitter la place pour se consacrer à d’autres projets.
Registre : courant
Contexte : Départ d’un poste ou d’une fonction, souvent formel ou définitif
exemple : Il va bientôt quitter la place pour se consacrer à d’autres projets.
80%
démissionner
Registre : courant
Contexte : Abandon officiel d’un poste ou d’une charge, surtout professionnelle ou politique
exemple : Sous la pression, il a dû démissionner.
Registre : courant
Contexte : Abandon officiel d’un poste ou d’une charge, surtout professionnelle ou politique
exemple : Sous la pression, il a dû démissionner.
75%
se désister
Registre : courant
Contexte : Renonciation à une candidature, une position ou un avantage au profit d’un autre
exemple : Il a décidé de se désister en faveur de son collègue.
Registre : courant
Contexte : Renonciation à une candidature, une position ou un avantage au profit d’un autre
exemple : Il a décidé de se désister en faveur de son collègue.
75%
renoncer
Registre : courant
Contexte : Abandon volontaire d’un droit, d’un rôle ou d’une responsabilité
exemple : Il a finalement renoncé à son poste de directeur.
Registre : courant
Contexte : Abandon volontaire d’un droit, d’un rôle ou d’une responsabilité
exemple : Il a finalement renoncé à son poste de directeur.
70%
abandonner
Registre : courant
Contexte : Cesser d’exercer une fonction ou une activité, parfois brusquement
exemple : Il a décidé d’abandonner son rôle de porte-parole.
Registre : courant
Contexte : Cesser d’exercer une fonction ou une activité, parfois brusquement
exemple : Il a décidé d’abandonner son rôle de porte-parole.